学生发展

学生活动

当前位置: 首页 -> 学生发展 -> 学生活动 -> 正文

NOËL 圣诞

编辑:刘雨时 发布时间:2026-03-02 点击:

广州南方学院法语系2025年12月17号

于新综法语工作室914

下午15:00开展了第119期法语角活动

1.Connaissez-vous les coutumes de Noël?

你知道圣诞节的习俗吗?


Que font les gens à Noël ?

人们会在圣诞节做什么?

Manger de la dinde

吃火鸡

Décorer le sapin de Noël

装饰圣诞树

Offrir des cadeaux de Noël

送圣诞礼物

Dîner en famille ou déjeuner

圣诞家庭聚餐


Quelle est l’origine de Noël en France ?

法国圣诞节的起源是?

Noël est désormais la fête la plus importante. A Noël, aussi appelée fête de la nativité, on célèbre la naissance de Jésus qui se serait sacrifié pour sauver les humains selon les chrétiens. Dorénavant, Noël sera une fête importante.

圣诞节现在是最重要的节日。在圣诞节,亦称基督诞生日,基督徒庆祝耶稣的诞生,据信他为拯救人类而牺牲。从今以后,圣诞节就成为一个重要的节日。


2.Allez-vous célébrer Noël ? Comparez les différences entre la célébration de Noël en France et en Chine.

你们会庆祝圣诞节吗?

对比法国和中国庆祝圣诞节的不同。


Préférences alimentaires pour Noël en France

法国圣诞节的饮食偏好

En général, la dinde est généralement mangée à Noël, mais en France c’est différent, ils trouvent que la dinde est trop sèche, donc ils mangent des poulets et des cailles castrés.

一般来说,在圣诞节通常都会吃火鸡,但在法国有所不同,他们觉得火鸡太干了,所以他们会吃阉鸡和鹌鹑。



Fêtes de Noël et coutumes en France

法国圣诞节假期和习俗

Les vacances de Noël françaises se déroulent de la veille de Noël au 2 janvier, soit un total de deux semaines, puis il y aura deux semaines de vacances d’hiver à partir du 2 février.

法国的圣诞假期从平安夜持续到1月2日,总共两周,然后从2月2日开始有两周的寒假。


Les Français ne portent pas de pulls de Noël, ils décorent le sapin de Noël.

法国人不穿圣诞毛衣,他们会装饰圣诞树。


Prier à l’église et écouter le prêtre raconter des histoires sur Jésus.

在教堂里祈祷,听神父讲述耶稣的故事。


La veille de Noël et les réunions de famille

圣诞节前夕和家庭聚会

Le 24 est un repas-partage plus petit, généralement un petit rassemblement pour la famille Au fond, passer du temps en famille se fait souvent le soir, ce qui en fait un festin somptueux. Ils organisent aussi un échange de cadeaux.

24号是小一点的聚餐,通常是一家人团聚在一起进行的小型聚会。‌其核心是与家人共度时光,晚餐通常在晚上举行,是一顿丰盛的宴席。他们还会进行礼物交换。


Le 25 est un grand dîner familial où des proches de la maison se réunissent. Une grande réunion familiale de l’année où tout le monde accueille la nouvelle année et est la meilleure période de l’année pour que les Français mangent. Les adultes célèbrent avec du champagne, et ils préparent une version discrète du champagne pour enfants : du jus de pomme. Ce dîner est le point central du festival, où les familles se réunissent pour partager les expériences de l’année.

25号是大型的家庭聚餐,家里的亲戚汇聚一堂。一年中的大型家庭聚会每个人都会拜年,是法国人一年中吃的最好的一次。大人们会喝香槟庆祝,他们会给孩子们准备低配版的香槟:苹果汁。这顿晚餐是节日的核心,家人会围坐共进,分享一年中的经历。‌


Noël chinois

中国圣诞节

Il n’y a pas de jour férié en Chine, et les gens doivent continuer à travailler. Il y aura quelques articles de Noël dans le centre commercial.

圣诞节在中国无假期,人们都要继续上班。商场会有一些关于圣诞的物品。





















3.Solitaire d’histoire de Noël.

圣诞故事接龙


Le Père Noël offrira des cadeaux aux enfants, et les enfants attendront l’arrivée du Père Noël le 24. Les enfants reçoivent toujours les meilleurs cadeaux de Noël parce qu’ils font une liste et disent au Père Noël ce qu’ils veulent. Le Père Noël offre du charbon aux enfants coquins, pour leur rappeler la vie. Quand les gens  reçoivent des cadeaux de leur famille qu’ils n’aiment pas ils es revendent sur internet après les fêtes. Il y a de nombreux sites pour cela.

圣诞老人会给孩子礼物,孩子们会在24号等圣诞老人来。孩子们总会收到最好的圣诞礼物因为会列清单告诉圣诞老人自己想要的礼物。圣诞老人给调皮的孩子提供煤炭,这样做是为了提醒孩子。当人们收到家人送来的不喜欢礼物时,节后这些礼物会被转卖到网上。有很多相关网站。


地址:广州市从化区温泉镇温泉大道882号 院长邮箱:jxding8@sina.com 邮编:510970 版权所有 © 广州南方学院_外国语学院 粤ICP备11077779-1